Plural ou singular?

Dúvidas / Discussões gerais sobre a Língua Portuguesa.

Moderador: Pedro.max

Plural ou singular?

Mensagempor ivomilton » Quarta Ago 14, 2013 5:05 pm

"Busca-se entender os motivos ..."
ou deve ser:
"Buscam-se entender os motivos..." ??


Desde já, muito agradecido por uma resposta.
Vinde a mim todos os que estais cansados e oprimidos e eu vos aliviarei. Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim que sou manso e humilde de coração e achareis descanso para a vossa alma porque o meu jugo é suave e o meu fardo e leve. Mt 11:28-30
ivomilton
 
Mensagens: 7733
Registrado: Sábado Out 03, 2009 4:09 pm

Re: Plural ou singular?

Mensagempor Jadson-BR » Quarta Ago 14, 2013 7:09 pm

Olá, Ivomilton,

Note que não há razão para o verbo ir para o plural. Primeiro, quem é o sujeito? Isso veremos a seguir. Se verificarmos a frase, veremos que o se é um pronome apassivador, o que significa que o verbo está na voz passiva sintética (ou pronominal) e o sujeito é paciente, pois recebe a ação expressa pelo verbo (entender é buscado). Vamos ver.

1. Busca-se entender os motivos... (voz passiva sintética)

O sujeito de "buscar" é "entender", razão pela qual a forma verbal no singular (busca) é adequada. Veja o sujeito no início da frase:

2. Entender os motivos busca-se.

Se reescrevermos a mesma frase na voz passiva analítica, formada em geral pelo verbo ser (ou estar) mais o particípio do verbo principal (buscado), teremos o seguinte:

3. Entender os motivos é buscado. (voz passiva analítica, sem agente da passiva expresso: por quem é buscado?)

Bem, veja as correspondências:

4. Busca-se entender os motivos. (voz passiva sintética)
5. Entender os motivos é buscado. (voz passiva analítica, sem agente da passiva expresso: por quem é buscado? Não se sabe.)
6. Buscam entender os motivos. (voz ativa, sem sujeito expresso)

Como se vê na frase 6, quando a frase está na passiva sintética (4), não há agente da passiva, e esta é a razão pela qual na voz ativa o verbo não tem sujeito expresso (6), ficando na 3ª pessoa do plural (buscam).

Se houvesse um agente da passiva, como em Uma casa é vendida por João, na ativa ficaria João vende uma casa. Veja que o agente da passiva João virou sujeito ativo da voz ativa. Veja a sua frase na passiva analítica com o agente da passiva expresso, o que significa que não pode estar na passiva sintética. Veja:

7. Entender os motivos é buscado por João. (pas. anal. com agente expresso)
8. João busca entender os motivos. (voz ativa, com sujeito expresso)

Enfim, o verbo fica no singular porque o sujeito é um verbo (entender). Note ainda que os motivos é objeto direto de entender.

Abraço.
Jadson
Jadson-BR
 
Mensagens: 315
Registrado: Quinta Mar 11, 2010 10:02 am

Re: Plural ou singular?

Mensagempor ivomilton » Quinta Ago 15, 2013 9:00 am

Jadson-BR escrito:Olá, Ivomilton,

Note que não há razão para o verbo ir para o plural. Primeiro, quem é o sujeito? Isso veremos a seguir. Se verificarmos a frase, veremos que o se é um pronome apassivador, o que significa que o verbo está na voz passiva sintética (ou pronominal) e o sujeito é paciente, pois recebe a ação expressa pelo verbo (entender é buscado). Vamos ver.

1. Busca-se entender os motivos... (voz passiva sintética)

O sujeito de "buscar" é "entender", razão pela qual a forma verbal no singular (busca) é adequada. Veja o sujeito no início da frase:

2. Entender os motivos busca-se.

Se reescrevermos a mesma frase na voz passiva analítica, formada em geral pelo verbo ser (ou estar) mais o particípio do verbo principal (buscado), teremos o seguinte:

3. Entender os motivos é buscado. (voz passiva analítica, sem agente da passiva expresso: por quem é buscado?)

Bem, veja as correspondências:

4. Busca-se entender os motivos. (voz passiva sintética)
5. Entender os motivos é buscado. (voz passiva analítica, sem agente da passiva expresso: por quem é buscado? Não se sabe.)
6. Buscam entender os motivos. (voz ativa, sem sujeito expresso)

Como se vê na frase 6, quando a frase está na passiva sintética (4), não há agente da passiva, e esta é a razão pela qual na voz ativa o verbo não tem sujeito expresso (6), ficando na 3ª pessoa do plural (buscam).

Se houvesse um agente da passiva, como em Uma casa é vendida por João, na ativa ficaria João vende uma casa. Veja que o agente da passiva João virou sujeito ativo da voz ativa. Veja a sua frase na passiva analítica com o agente da passiva expresso, o que significa que não pode estar na passiva sintética. Veja:

7. Entender os motivos é buscado por João. (pas. anal. com agente expresso)
8. João busca entender os motivos. (voz ativa, com sujeito expresso)

Enfim, o verbo fica no singular porque o sujeito é um verbo (entender). Note ainda que os motivos é objeto direto de entender.

Abraço.
Jadson


Bom dia, Jadson.
Muito agradecido mais uma vez por suas explicações.
Essa pergunta foi feita por um amigo que se prepara para certo concurso.
No meu entender, o correto é mesmo no singular, mas ele queria saber o motivo.
Assim, vou, a seguir, passar para ele tua resposta.
Um abraço,
Ivo.
Vinde a mim todos os que estais cansados e oprimidos e eu vos aliviarei. Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim que sou manso e humilde de coração e achareis descanso para a vossa alma porque o meu jugo é suave e o meu fardo e leve. Mt 11:28-30
ivomilton
 
Mensagens: 7733
Registrado: Sábado Out 03, 2009 4:09 pm


Voltar para Dúvidas gerais

Quem está ligado

Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 21 visitantes

cron